angie said

生活記錄本_

跟大福有關的幾件事

leave a comment »

1. 某年今日(更新:現在已經改叫做「365days」囉)這個類別,我開始於去年,2005/04/20。寫到2005/06/30就因為工作忙而停了。
到了今年,工作依舊是在的,但是已經步入常軌,所以我又拿回來寫,這次的寫作日期是始於2006/03/21。
明天開始,就又是4月20號了。既然之前已經寫過了,我今年就只要補上2005甚至2006的照片也就成了。
所以某年今日的大福回顧文章會不斷的變成修改之狀態。

而過了6月30之後呢?我也不知道。
如果到時候工作的性質還維持跟現在一樣,那麼想必還是有相當多的空閒可以搞這件事滴~
那到時候就可以繼續寫下去囉….
(這兩個月的時間剛好可以預先整理好照片啦)

2. 關於大福的名字。

我一直沒在這個,根本就是以大福為男主角的破落格裡,寫過「before大福」的事情,好比暱稱的由來啦,懷孕期碰到的種種事件啦,等等。

安吉說這個破落格,始於2004年的3月,託DDT之福,賜給了我一個自說自話的好地方。
(2005/1/12又完成升級,文章重新匯入之類的)
彼時大福已經一歲多,白天送到褓姆家,而安吉我沒在工作(真是一段令人懷念的好時光阿~)
因為注意力已經從大福身上轉移,改為專注在自己,所以也一直沒想過要把大福的由來給補上。
(我本來也從沒想過,要把這邊搞成「育兒」類的BLOG阿~)

大福,是我家小王子在網路上,文字間的小名。
在褓姆家,一開始被稱作ㄨㄟˇ ㄨㄟ。很自然,名字最後一碼重複發音。
後來我聽我妹講說,她朋友有一隻狗叫做將將。我覺得這個名字好可愛,就問大福,你叫將將好不好?他說好,於是叫名就改了。
大福的英文名字叫做Maximo,因為大福他爸喜歡神鬼戰士那部電影(the Gladiator) ,大概覺得那郭戰士超MAN吧,就抄了人家在電影裡的名字。我翻一翻我的西班牙文字典,Maximo就是英文Max最大的意思,也好囉,就這麼決定了。

而大福之所以叫大福,純粹是因為我希望,他可以福大命大。
在我剛知道自己懷孕後不久,偷偷告訴同事JO這件事之後,在我們的ICQ上決定了的。

之所以祈求他福大命大,是因為,在我知道自己懷孕之前,作了很多,應該對胎兒並不大好的事….

像是,泡溫泉啦,吃感冒成藥啦,照胃鏡啦(還打麻醉針所以無痛喔)…等等,等等。

而當我們知道懷孕之後的第一次產檢,懷著忐忑(又無知)的心情問羅大夫會不會怎樣。
羅大夫(性格的羅大夫阿)說,照胃鏡時打的麻醉針,在記錄裡有出過事,你們自己決定囉。

那時候我也不知哪來的拗脾氣(是啦是啦一直都很拗),突然覺得,打麻醉照胃鏡的那短短五分鐘,「一定」不會對胎兒造成什麼傷害的(講歸講,心裡還是難免有點怕怕啦),於是就決定,幹了。(這字不是髒話的意思,所以不用刻意扭曲它的發音)

好了,這就是大福之所被叫做大福的由來。
他自己是不知道的,因為我們從來不會叫他大福。

作者為angie

2006/04/19 於 12:15

張貼於notmyrealjournal

發表迴響

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.