名字的歷史

*暱稱的歷史*

我曾經有一陣子常用「飛天少女豬」這個稱號,作為匿名。

因為妹妹有次跟我聊天,突然冒出這個名詞,我覺得很好奇,於是妹妹形容給我聽:「就是有一隻豬阿,作少女打扮,穿個裙子跟披風,戴個蝴蝶結,還會飛…地攤還有賣喔…」
我剎時被此物所吸引,雖然我從來(到現在為止)都沒有看過此物之實體,但心中早就有一個活靈活現的形象。

後來我就自稱飛天少女豬,一直用到大約五年前,在網路原力上班時都還沿用著。
很喜歡這五個字念起來,有種鏗鏘的韻味。

後來,就變成「安吉」了。

那陣子不知怎麼搞的,流行把英文名字叫成中文。
有個客戶每次一到公司看到我,就會咧嘴:「安~機~」
Come on,叫我安吉好嗎?
我不喜歡安「機」這個發音。
然後我在MSN上開始把自己叫做安吉。

中性、吉祥、不惹人注意。
至少我自己是這麼認為的啦。

就這麼定位成功,沿用至今。

*網站名稱的歷史*

一開始在無名架部落格,是取名做「安吉八拉八拉」。

我很喜歡用八拉這個詞兒。
當然指的是「blah blah」

應該是從電影上學來的吧?
台詞偶爾會有這樣的一段「…and this and then and blah blah….」
我學到了這是一種替代的說法,替代一長串「我想你也知道吧就是這麼一回事」的解說。

偶爾我也會在想不起某物某事的名字的時候,說出「就是那個…B blah something…」。

後來離開無名,自己要架部落格,取的站名也沒花太多心思。
幾乎是在設定網誌組態的那一刻,就順手打下去了。

降也好,至少挺耐看的。
我到現在還沒想過要更改它。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s